Maru de betsujin no you ni boku wa hiki yoseru
Susanda kaze o matotte mawari o tsutsumi komu
Maru de kouri de dekita tsuki no you ni tsumetakute
Kimi no sunda hitomi ni wa boku wa mienai
Karada o megurasu ito o yakitsukushite
Honno sukoshi dake de ii dakarete itai
Kuruwasu tsuki ga yoru ni yori sou you ni
Karada o ugokasu koto mo dekizu kotoba o tsumaraseru
Tsumetai yubi de kuchibiru o nazoru boku o oshitsukete
Kimi no sunda hitomi ni wa nani mo mienai
Karada o megurasu ito o yakitsukushite
Honno sukoshi dake de ii dakarete itai
Kuruwasu tsuki ga yoru ni yori sou you ni
Kimi no sunda hitomi ni wa boku wa mienai
Karada o megurasu ito o yakitsukushite
Honno sukoshi dake de ii dakarete itai
Kuruwasu tsuki ga yoru ni yori sou you ni
Translation
When I met you after a long time everything had changed
Just as if you were another person you drew me in
You gather the violent wind and wrap them into a ball
So cold , like a moon made of ice
I can't see myself in your empty eyes
The treads that surround my body are burnt away
I want to embrace you, if only for a while
As if the insane moon were drawing near in the night
I can't even move my body and no longer speak
While I trace your lips with cold fingers you push me down
I can't see anything in your empty eyes
The treads that surround my body are burnt away
I want to embrace you, if only for a while
As if the insane moon were drawing near in the night
I can't see myself in your empty eyes
The treads that surround my body are burnt away
I want to embrace you, if only for a while
As if the insane moon were drawing near in the night